| |
|
Lesson 26: At the airport (continued) Bài 26: Tại sân bay (tiếp theo)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Bây giờ chúng ta tiếp tục theo dõi bài 26 với đề tài 'Tại sân bay'.
Đã đến giờ bà Lian và ông Lok phải lên máy bay.
|
Xem tiếp  |
Bài 25: Tại sân bay Lesson 25: At the airport
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 25 này, bạn sẽ tìm hiểu xem phải nói thế nào khi làm thủ tục đăng ký đi
máy bay. Ngoài ra, bạn cũng sẽ có dịp luyện một vài câu hỏi trong trường hợp chuyến bay bị chậm trễ hoặc bị hủy.
Nào chúng ta bắt đầu. Harvey và Victoria đưa bà Lian và ông Lok tới sân bay
Sydney để họ lên đường trở về.
|
Xem tiếp  |
Lesson 24: Celebrating (continued) Bài 24: Ăn mừng (tiếp theo)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 23, bạn đã học cách than phiền hay báo tin không vui.Trong bài học hôm nay, bạn sẽ học cách diễn tả khi trình bày một sự cố và đề nghị giải pháp. Bạn cũng sẽ có dịp luyện các câu bày tỏ sự ưng thuận hay không chấp nhận một đề nghị nào
đó.
|
Xem tiếp  |
Lesson 23: Celebrating Bài 23: Ăn mừng
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 23 này, bạn sẽ học cách diễn tả khi mời ai ăn tối và khi được mời thì bạn phải đáp lại lời mời như thế nào. Bạn cũng sẽ làm quen với kiểu ăn nói khi giới thiệu
món ăn hay gọi món ăn trong nhà hàng.
|
Xem tiếp  |
Lesson 22: Complaints and Crises (continued). Bài 22: Than phiền và Sự cố (tiếp theo)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 21 vừa rồi, bạn đã học cách diễn tả khi phải than phiền và báo tin không vui. Trong bài hôm nay, bạn sẽ làm quen với cách giải thích một số vấn đề rắc rối và đề nghị giải pháp. Bạn cũng sẽ có dịp luyện các cụm từ được dùng để cho biết bạn có chấp thuận đề nghị nào đó hay không.
|
Xem tiếp  |
Bài 21: Than phiền và Sự cố Lesson 21: Complaints and Crises
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 21 này, bạn sẽ tìm hiểu xem phải xử trí như thế nào trong trường hợp
đơn đặt hàng hay tiền thanh toán bị trì hoãn. Ngoài ra bạn cũng sẽ học cách diễn tả
|
Xem tiếp  |
Lesson 20: Negotiating (part 2 continued) Bài 20: Thương lượng (phần 2 – tiếp theo)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 19 bạn đã học được phần nào cách ăn nói khi thương lượng.
Trong bài học hôm nay, bạn sẽ biết làm thế nào để đối phó với tình trạng xung khắc,
đồng thời tìm hiểu luôn cả cách kết thúc cuộc thương lượng.
Nhưng trước khi tiếp tục bài học, chúng ta hãy nghe lại đoạn hội thoại trong bài 19
để xem mình còn nhớ được chừng nào.
|
Xem tiếp  |
Lesson 19: Negotiating (part 2) Bài 19: Thương lượng (phần 2)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 19 này, bạn sẽ học hỏi nghệ thuật ăn nói khi cần phải mặc cả hay thương lượng, kể cả một số cách nói khi chấp nhận hay không chấp nhận các đề nghị.
Nào chúng ta bắt đầu. Bà Lian có vẻ băn khoăn về việc vận chuyển hàng hóa.
|
Xem tiếp  |
Lesson 18: Negotiating (part 1 continued) Bài 18: Thương lượng (phần 1 tiếp theo)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 17, bạn đã học cách chuẩn bị và mở đầu cuộc thương lượng như thế nào
để đem lại những kết quả tốt đẹp.
|
Xem tiếp  |
Lesson 17: Negotiating (part 1) Bài 17: Thương lượng (phần 1)
(hoangthai.com[Sưu tầm]) Trong bài 17 này, bạn sẽ tìm hiểu xem bạn sẽ phải chuẩn bị như thế nào để có thể gặt hái được thành quả tốt đẹp trong cuộc thương lượng. Bạn cũng sẽ làm quen với cách sắp xếp địa điểm gặp gỡ cho phù hợp hầu đem lại bầu không khí tích cực cho cuộc họp. Bạn sẽ học cách giới thiệu quan sát viên và phải ăn nói làm sao để bên kia tán thành nội dung cuộc họp. Ngoài ra, bạn cũng phải để ý đến vấn đề phổ
biến những chi tiết cần thiết liên quan đến cuộc thương lượng.
|
Xem tiếp  |
| [Trang sau] |